пʼятниця, 28 грудня 2018 р.

Веселих свят!


 Шановні наші читачі та колеги, щиро вітаємо вас
з Різдвом Христовим та Новим 2019 роком!
                                             Хай кожен ваш день буде схожим на диво,
                                             А доля хай буде безмежно щаслива,
                                             Хай мрії і задуми здійсняться всі
                                             І все у житті буде на висоті!
                                     
    Чекаємо на вас у нашій бібліотеці.  


середа, 26 грудня 2018 р.

Перекладаємо в клубі «Юний поліглот»

У нашій бібліотеці діє клуб "Юний поліглот".
На заняттях клубу ми спілкуємось англійською мовою,
обговорюємо різні події, новини, ситуації,



граємо мовні ігри,



перекладаємо на англійську та украЇнську мови,
та створюємо невеличкі брошурки.
Пропонуємо Вам ознайомитись з ними:


  Моріконі Вірджінія
М79  Проста арифметика: оповідання/ Вірджінія Моріконі: перекладено з англ.  учасниками клубу «Юний поліглот». – Дрогобич: бібліотека-філія №1, 2017. - 27 с.

  Психологічне оповідання відомої американської письменниці  80-х років ХХ століття Вірджінії Моріконі «Проста арифметика»
 написане в епістолярному жанрі:
15-тирічний Стівен, який навчається в приватній школі в місті Женева (Швейцарія), переписується із своїм батьком, що проживає в місті Нью-Йорк (Америка).
    Підліток розмірковує над  питанням сім’ї, моралі, навчання, освіти, грошей.


 Від Бріна
П14 Паління не для мене:  вірш / Бріна Від: текст англ. мовою та переклад з англ.  учасниками клубу «Юний поліглот». – Дрогобич: бібліотека-філія №1, 2018. - 11 с.


 В 2007 році волонтер Корпусу Миру, спеціаліст молодіжної програми з Америки Джон Шітц приніс на засідання клубу «Юний поліглот» вірш
 дванадцятирічної американської дівчинки Бріни Від «Паління не для мене».
     Джон розповів, що кожного року в багатьох штатах Америки проводять конкурси
 дитячих творів на тему: «Я досягну успіху без поління!»
      Вірш «Паління не для мене» Бріни Від зайняв перше місце в одному з таких конкурсів.
      Вірш дуже сподобався учасникам клубу. Згодом учасники клубу «Юний поліглот» переклали його на українську мову.
    

Завітайте і Ви в нашу бібліотеку!

Тут ми з Вами зможемо створити  ще не один цікавий проект.
    

вівторок, 18 грудня 2018 р.

В кожну хаточку-домівку, чемним дітям під голівку, ласку Божу залишає Миколай (хвилинка-цікавинка)


"Замело снігами у Карпатах плай,
Долами й горами ходить Миколай.
Двигає пакунки в сніговій імлі,
Дідових дарунків діти ждуть малі.
Сніг паде лапатий, віхола гуде.
Тільки б не проспати, як дідусь прийде.
Насторожать вушка і... заснуть. Іде.
Тихо під подушки дарунки кладе.
 А вдосвіта-зрання радощі і сміх,
Здійснились бажання малюків усіх.
Лиш одна загадка цікава до сліз:
Як дідусь так гладко крізь замок проліз"

 

                    


Ось і наближається дивовижна груднева ніч, коли святий Миколай спускається на землю, несе слухняним дітям гарні подарунки.
Саме тому, 17 грудня 2018 року в нашій бібліотеці відбулась хвилинка-цікавинка, присвячена Миколаю Чудотворцю.


Активну участь у заході прийняли учні 5-Г класу
Дрогобицької спеціалізованої школи №16.



Ми всі потрапили у чарівну казку про святого Миколая,


про його добрі справи.



Звучали легенди та перекази про цю надзвичайну людину.



Діти із захопленням читали вірші про Миколая Чудотворця


та весело співали пісні.



Всі ці розповіді змусили нас задуматись над нашим життям,


над нашими вчинками.



Ми повинні намагатись бути добрішими один до одного,


бути щирими та милосердними.




Цікаво пройшов перегляд літератури про звичаї та традиції українського народу.




І ожили дитячі мрії у творчих роботах  



наших талановитих дітей.





Ці чудові малюнки школярі подарували бібліотеці.





А від святого Миколая учні отримали солодкі смаколики.




Усі бажаючі ознайомились з літературою про духовне надбання українського народу


та традиційними християнськими зимовими святами, на які з нетерпінням чекають усі.


вівторок, 11 грудня 2018 р.

Новорічні та Різдвяні витинанки (майстер-клас)


На порозі Рік Новий -
Добрий, світлий, чарівний.
Щастя, злагоду - усе,
Хай усім він нам несе!




                                  Новий рік та Різдво Христове - це велике свято;



це радість,



 це сміх,



 це казка,



 це віра в здійснення всіх мрій та сподівань.



Святковий настрій завжди створюють новорічна символіка та атрибутика.



І тому, напередодні цих свят,
10 грудня 2018 року в Дрогобицькій художній школі відбулось чудо перетворення паперу
 на дивовижні новорічні та різдвяні прикраси.



Майстер-клас з учнями 1-4 класів по виготовленню чарівних витинанок проводили викладачі художньої школи у співпраці з бібліотекарями нашої бібліотеки.





А як цікаво було спостерігати, як у вправних дитячих руках оживали сніжинки,
 ангелики, ялинки, хатинки.





Всі ці прикраси діти подарували бібліотеці.



А скільки в них сонця,



щастя,



радості,



тепла!


 

І ожили казкові новорічно-різдвяні атрибути у вікнах нашої бібліотеки,



радуючи око та серце,


сповнюючи душу святковим настроєм.