середа, 20 січня 2021 р.

Казка про Бефану (переказ українською мовою та переклад на англійську мову здійснено учасниками клубу "Юний поліглот" дистанційно)

     Добра фея Бефана завершує новорічні гуляння в Італії. Приходу цієї чаклунки з нетерпінням   чекають всі італійські діти. Ввечері 5 січня вони підвішують над каміном свої панчішки, щоб Бефана залишила там для них подарунки.

     Бефана прилітає на мітлі, заходить в кожну оселю,щоб залишити кожній слухняній дитині гарний подарунок. Якщо дитина була не дуже слухняною, Бефана залишає їй вуглинки у вигляді паленого цукру.



Казка про Бефану

     Ця історія трапилась у далекій Італії напередодні великого італійського свята Бефанії.
     Маленький італійський хлопчик Марко лежав у своєму ліжечку. Він дивився на камін, над яким висіла одна із його найбільших панчішок.
     "Зараз я засну, -  думав він , а в кімнату тихенько зайде Бефана. Вона принесе мені гарні подарунки. Адже цей цілий рік я намагався бути слухняним. Подарунків буде багато, тому я і підвісив найбільшу із моїх панчішок. Як би я хотів, щоб я був більшим. Тоді я б отримав більше подарунків і вони б були більшими. Я б тоді міг отримати самокат, велосипед....і, навіть, машину..."
     Біля каміна Марко почув якийсь  дивний шум. Хлопчик глянув у той бік і побачив Бефану. Вона підійшла до його ліжечка.
     "Ти знаєш мене?" -  спитала гостя.
     "Знаю, ти - Бефана", - відповів хлопчик.
     "Ходи зі мною", - сказала Бефана, простягаючи йому руку.
     Марко взяв її за руку і вони разом ступили кілька кроків, а далі, відірвавшись від землі, плавно піднялись до неба.
     О, там було дивовижно! В нічному небі яскраво горіли зірки. Вони були різних кольорів. А який приємний запах?! Що це? І, раптом, уважніше придивившись, Марко помітив, що це були не справжні зірки,  а різноманітні цукерки. А місяць був величезним морозивом.
     "Тільки нічого тут їсти не можна!" - сказала Бефана. Марко кивнув головою на знак згоди.
     Але, коли Бефана відвернулась, він злегка лизнув  місяць. Яке то було смачне морозиво! Хлопчик лизнув ще і ще...
     Бефана, помітивши, що він робить, сердито глянула на нього і пригрозила йому пальчиком. Марко, замість того, щоб попросити вибачення і сказати, що він більше так не буде, раптом показав Бефані язика і відкусив великий кусок морозива.
     Це дуже розсердило Бефану. Вона витягла із свого мішка Маркову панчішку і почала витрясати з неї все, що там було. Багато гарних подарунків вилітали з панчохи, розлітаючись в різні боки, зникаючи в темряві.
      Марко благав Бефану не робити цього, але було вже пізно. Бефана віддала йому його панчішку, яка була цілком порожньою.
     Марко гірко заплакав і прокинувся. Він був у своїй кімнаті у своєму ліжечку. Як добре що це був лише сон!
     Над каміном висіла його  панчішка. Марко швидко підбіг до каміна і зняв панчішку. Вона була вщент переповнена всякими чудовими подарунками.
      До кімнати ввійшла мама.
     "Мамо, мамо, глянь, що подарувала мені Бефана! - радісно вигукнув Марко, - Я дуже люблю Бефану, тебе, тата, бабусю, дідуся і обидвох наших собак!" 


Tale about Befanа

     This story happened in Italy, a country, which is far from us on the eve of an italian holiday called Befania.
     A little italian boy Marco was lying in his bed. He was looking at the fireplace, where there was hanging one of his largest stockings.
     "Now I will fall asleеp, - he thought, - and Befana will quietly enter the room. She will bring me nice gifts, because all this year I tried to be obedient. There are to be many gifts, that is why, I hanged one of my largest stockings. I would like to be larger. In that case, I would get more presents and they would be bigger. I would have got a scooter, a bike... and, even, a car".
     Marko had heard a strange noisе near the fireplace. The boy looked there and saw Befаna. She came nearer to his bed. 
     "Do you know me?" - asked the guest.
     "Yes, I know. You are Befana",- answered the boy.
     "Come with me", - said Befana, giving him her hand.
     Marko took her hand and they both made some steps and then slowly flied into the sky.
     Oh, there were magnificent! There were bright stars in the nighr heаven. They were multicolored. And what a wonderful smell?! What is this? And, looking more attentively, he had seen that all these stars  were not real stars but they were different candy. And the moon was a great big ice cream.
      "Nothing can be eaten here!" - said Befana. Marco nodded.
     But when Befana didn’t see him, he carefully licked the ice cream. Oh! It was so delicious!
The boy licked it once more and once more...
     Befana noticed what he was doing, looked at him angrily and threatened him with her finger. Instead of begging her pardon and saying that he would never act like that, Marco showed his tongue to Befana and bit off a big piece of the ice cream.
     It had made Befana very angry. She took  Marco’s stocking out of her bag and shook it. Many nice presents flyed out of it disappearing in the darkness.
     Marco pleaded Befafa not to do it, but it was late. Befana returned him his stoсking. It was completely empty.
     Marco cried bitterly and awake. He was in his room in his bad. It was great that it was just a dream!
     Near the fireplace there was hanging his large stoсking. Marco quickly ran up to the fireplace and took the stocking. There were so many nice gifts in it.
     Mother entered the room.
     "Mother, dear, look what nice gifts gave me Befana! I love Befana and you, and father, and grandmother, and grandfather, and two of our dogs!"